Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии.Новый год.

Книга

«БОЛЬШОЙ ПЯТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ»

Pur 26 Латунный мост в г. Андон \qxee Вонхи, 1964 (II), с. 42]

Hung, 1972, с. 15-17]. В Латунный мост играли во многих районах провинции в период полнолуния каждого месяца и в полнолуние 1-го месяца. Наибольшей известностью пользовалась игра в «Латунный мост», которая бытовала в г. Андон и исполнялась ночью 15-го дня 1-го месяца. Об этом имеется запись в памятнике XIX в. «Календарные праздники Кореи» («Тонгук сэсиш»): «Среди обычаев местности Андон есть такой: деревенские женщины, старые и молодые, собравшись вместе, выходят за пределы селений [там], словно рыбы, составляют вереницу, склоняются, уткнувшись носами в спину предыдущей, и те, чт0 впереди, и те, что сзади, не разъединяются.   Затем   одну   самую

молодую девушку [или девочку] ставят на спины нагнувшихся женщин, ведут ее, помогая ей справа и слева, и переговариваются. И так водят ее туда-сюда. И это как бы подражание хождению по мосту. В то время, когда девушка идет вперед, выкрикивают: „Это что за мост?", а нагнувшиеся женщины хором отвечают: „Это Латунный мост в горах Чхонкэсан".

И так ходит она с востока на запад и с запада на восток всю ночь до рассвета» [Тонгук сэсиги, 1967, с 17].

О происхождении этого обряда существует предание, согласно которому один из правителей династии Коре, Конмин-ван, со своей дочерью посетил Андон. Полагают даже, что это было в 1361 г., когда Конмин-ван бежал из Кэсона на юго-восток страны.   Для   встречи   царственных особ жители города заставили своих дочерей — юных девушек и молодых женщин — составить Латунный мост, чтобы прибывшая с ваном принцесса прошла по нему... Якобы в память об этом событии девушки и женщины Андона и его окрестностей до сих пор следуют этой традиции в ночь полнолуния [На Тае Hung, 1972, с. 16; Никитина, 1982, с. 75]. Очевидно, однако, что здесь мы имеем дело со своеобразной истори-зацией генезиса обычая и обряда.

     Примечательно, что игра в Латунный мост бытовала не только в Ан-доне. В других районах провинции Северная Кёнсан женщины, сделав Латунный мост, переходили по нему по очереди, начиная с той, которая находилась в самом конце. Когда она достигала начала «моста», то спускалась на землю и, согнувшись в поясе, становилась в общий ряд, в то время как следующая девушка поднималась на «мост». С каждой вновь вступавшей начинались заново вопросы и ответы.

     Во время этих «хождений» женщины распевали песни, состоявшие из вопросов и ответов.  В них говорилось о приходе государя, о том, как он выглядит. Рассмотрим для примера два варианта этой песни. Первый вариант опубликован Чхве Вонхи [Чхве Вонхи, 1964 (II), с. 41, 42]:

 

Эта черепица — чья черепица? Это короля яшмовая черепица.

Это сад — чей сад?

Это короля яшмовый цветник.

123456[7]89101112
Оглавление