Книга
Ясно, что воздушный змей воспринимался как посланец к Небесному владыке (в более древние времена — как элемент солярного культа). Но случайно корейское название — ён — обозначает и понятие «ястреб», «коршун».
О связи ён с солярным культом свидетельствуют и изображения на нем солнца, и слова народной песенки (сейчас воспринимаемой как детская), которую распевали юноши, запуская воздушного змея:
Воздушный змей, высоко взлетай! Как ястреб, высоко взлетай! До облаков — высоко взлетай! До самого Неба — высоко взлетай!
[Ким Синсук, 1984, с. 243].
В глубокую древность уходит обычай устраивать на Новый год танцы в масках львов. В конце XIX — начале XX в. эти танцы продолжали
бытовать в селениях, расположенных вдоль восточного побережья Корей-- ского полуострова. Во время праздника группа крестьян надевала маскн льва, тигра, волка и других живот-пых и в этих масках обходила деревню. Возглавлял процессию человек, одетый в маску льва, за ним следовал другой — изображающий тигра. Замыкали колонну оркестранты. Ряженые обходили каждый дом, в каждый хозяин одаривал их деньгами п зерном. Обычно собранные деньги шли затем на общественные нужды деревни: на них покупали свадебные носилки для невесты, иногда эти деньги использовались для починки дорог или для ремонта зданий, пострадавших от наводнений [На Тае Hung, 1972, с. 20]. Словом, танцы в масках львов должны были не только принести благополучие и счастье отдельным семьям, но и обеспечить процветание всей деревне, всей общине.
Многочисленную публику собирали выступления кукольников. По традиции в конце XIX — начале XX в. народный кукольный театр давал свои представления в 15-й день 1-го лунного месяца. Согласно письменным источникам, театр кукол существовал уже в государствах Когу-рё и Пэкче, «где куклы танцевали под музыку». В период Силла корейские кукольники пользовались известностью в Китае. В период средневековья в Корее среди новогодних представлений кукол были и пантомимы, и театр теней, и выступления кукол, управляемых рукой, и марионеток, двигавшихся с помощью тростей. В репертуаре были любимые народом сюжеты: «танец льва», «укрощение дракона». Главным героем бытовых сказов был Пак Чхом-джи — старик-весельчак, неунывающий, с неистощимым запасом шуток, поговорок, острот и прибауток [Ли
<*а*и£
Рис. 27. Кисан. Мальчики запускают воздушного змея (1886 г.)