Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии.Новый год.

Книга

ИСТОЧНИКИ

КАЛЕНДАРЬ

Традиционный японский календарь, как и календарь других народов Восточной Азии, является лунно- солнечным.   Считается,   что   он   был введен в Японии в VII в. по китайскому   образцу.   Согласно   этому   календарю, 1-й день 1-й луны и соответственно начало года совпадали с новолунием.    Этот    день    назывался «день истока» {гэнтан). Однако в более древний период лунные месяцы начинались с дней полнолуния. Японский исследователь Хага Хидэо высказывает    предположение,    что    в древности людям светлая ночь полнолуния должна  была  казаться  более подходящей и надежной для проведения   праздничных  обрядов,   не-и-еели совершенно темная ночь новолуния    [Haga    Hideo,    1979,    с.   3]. С   введением   китайского календаря начало года было сдвинуто на новолуние, хотя 15-й день 1-й луны сохранил свое  значение  в новогодней обрядности.

В году выделялось четыре времени: весна, лето, осень, зима. Присущее  японской  культуре  восприятие красоты  окружающего   мира  нашло свое отражение в том, что уже в раннем средневековье в японском фольклоре    и    литературе   складывается поэтический  календарь,   запечатлевший особенности   каждого   времени года.    «Своеобразной  чертой  календарной   поэзии   в   японском   фольклоре,— пишет   известная   советская исследовательница     и   , переводчик „Манъёсю"  А.   Е.   Глускина,— является наличие особых циклов любовных песен, сопровождающих все времена  года:  любовные  песни  весны, любовные песни лета и т. д.

Год делился на 12 месяцев. Помимо порядкового наименования каждый месяц имел несколько ему присущих названий, отражавших приметы времени года, характер сельскохозяйственных занятий, обычаи и обряды [Нихон фудзоку, 1979, с. 702]. Вот наиболее популярные названия месяцев: 1-й месяц—«месяц дружбы», муцуки; 2-й — «месяц смены одежды», кисараги, другое его наименование — «середина весны», тюсюн; 3-й — «месяц произрастания», яои; 4-й — «месяц кустарника унохана или уцуги» (дейции зубчатой), удзуки; 5-й—«месяц ранних посевов», сацу-ки, иначе — «середина лета», тюка; 6-й — «безводный месяц», минадзу-ки; 7-й—«месяц письма», фумидзу-ки, или фудзукщ 8-й — «месяц листвы», хадзуки, или «месяц любования луной», цукимидзуки, иначе — «середина осени», тюсю; 9-й—«долгий месяц», нагацуги, или «месяц хризантем», кикудзуки; 10-й—«месяц без богов», каминадзуки, так как, согласно древней мифологии, в этом месяце все божества собираются в храме Идзумо; по другой версии, это название надо понимать как «[месяц] без грома» каминари; третье толкование связывает наименование месяца с выражением «варят сакэ» каминасу, так как в этом месяце из риса нового урожая готовят рисовую водку, сакэ; 11-й— «месяц инея», симоцуки, или «середина зимы», тюто; 12-й месяц — «месяц окончания дел», сивасу [Фельдман, 1970, с. 153].

В этих названиях нашли свое отражение и труд земледельца и его заботы об урожае, и наблюдения над природой, и традиционные праздники.

     Наиболее ярко связь каждого месяца с праздниками года запечатлена в японских сказках. Так, в сказке «Огневой Таро» повествуется о том, что в подземном царстве в 12 волшебных кладовых были спрятаны сокровища — праздники, игры и развлечения 12 месяцев. В первой кладовой праздновали Новый год. Множество маленьких мальчиков в парадных накидках с гербами украшали новогодние сосны, а крошечные девочки в ярких платьицах подбрасывали мячики с перьями. Весело там было и шумно. Во второй кладовой цвели, благоухая, сливы. Крошечные мальчики пускали по ветру воздушные змеи. В третьей справляли праздник Цветения персиков. Крохотные девочки, нарядные и веселые, любовались куколками величиной с горошину. В четвертой отмечали день рождения Будды. В пятой в синем небе плавали, как живые, карпы, крошечные мальчики устилали кровли домов цветущими ирисами.

12345[6]78
Оглавление