Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии.Новый год.

Книга

ОБРЯДЫ НОВОГОДНЕЙ НОЧИ

Тронутые великодушием полководца, демоны позволили его войску беспрепятственно перебраться на другой берег [Нагао, 1973, т. 1, с. 555]. Приведенная легенда со всей очевидностью раскрывает изначальный смысл принесения в жертву пампушек как замены человеческих жертвоприношений.

Заметим, что слово манътоу означает буквально «съедобная голова», а в средневековых источниках оно записывалось также иероглифами, означавшими «маленькая голова» или  «голова южного варвара».

    Пельмени,     лапша    и    различные мучные    изделия    округлой    формы (символ полного достатка)  составляли  основную  часть   новогоднего   рациона китайцев по всему Северному Китаю. В старом Пекине было принято в первый день Нового года есть пампушки,     во    второй - пельмени, третий — клецки хуньтунъ,  в  четвертый - лапшу   [Нагао,   1973,  т.   1, 542].   Жители   Тяньцзиня   в   1-й день   года   ели   пельмени,   во   2-й — лапшу, в  3-й— специальные  пирожки  как бы сложенные из двух половинок,   так   называемые   коробочки (хэцзы). Эти пирожки, как обычно, символизировали   пожелание   богатства и потомства  [Нагао, 1973, т. 1, с  544]. В Шанхае в течение первой недели года по нечетным дням полагалось есть пельмени, а  по четным дням — лапшу -г печенье. Кроме того, в 1-й день года шанхайцы пили чашку  сладкой   воды,   чтобы   предохранить себя от болезней живота   [Нагао,   1973,  т.   1,  с.   545].  Среди  китайцев Синьцзяна существовал обычай в  новогоднюю  ночь  выставлять во Двор чашку   с   кусочками   мяса разных   сортов.  

     По всему Китаю в Новый год ели специальное пирожное, хотя способы еГ0 приготовления, его формы, размеры и названия были неодинаковы 1 различных районах. Существовали   две его разновидности: однослойное прямоугольной формы и двухслойное, которое покрывали засахаренными фруктами. На Юге также обычно делали пирожные двух сортов — соответственно круглой и квадратной формы, маленькие и большие; нередко в них добавляли душистые травы. В Гуандуне готовили три вида новогоднего пирожного. В Сычуани наряду с пирожными нянъгао было распространено соевое пирожное шарообразной формы [Нагао, 1973, т. 1, с. 563]. Новогоднее пирожное преподносили в жертву божествам, дарили гостям; оно же было любимым лакомством детей в новогодние дни. Во многих районах Китая из нанизанных на налочки пирожных, разноцветной бумаги и цветов сооружали забавные фигурки популярных божеств.

В древнем Китае существовал обычай на Новый год пить особые напитки, способные, как полагали, удлинять жизнь и оберегать от напастей. Еще в эпоху средневековья сохранялись обычаи пить в дни новогодних празднеств персиковый отвар и вино, настоенное на перце, иглах кипариса или цветах сливы. Древние китайцы называли его «зимним вином». Следы этих обычаев сохранились в некоторых районах Южного Китая. Так, жители Фуцзяни к новогоднюю ночь пили вино с высушенными целебными травами, причем пить его полагалось, стоя лицом к востоку. Гуандунцы пили вино, настоенное на ветках кипариса [Нагао, 1973, т. 1, с. 572, 573]. Во всяком случае, вино относилось к числу необходимых атрибутов новогоднего пиршества.

Различные плоды тоже играли заметную роль в символике новогодних яств. Наибольшей популярностью пользовались жужубы. Эти плоды символизировали   скорейшее   испол-

нение желаний. В частности, в сочетании с каштанами или арахисом они выражали пожелание скорого появления потомства. В провинции Гуандун в жертву божествам приносили помелон и апельсин, ибо сочетание этих слов выражало пожелание «новой удачи» [Нагао, 1973, т. 1, с. 567]. По всему Южному Китаю был распространен обычай в первый день Нового года пить и преподносить в подарок чашку чаю с парой оливок; такой же чай пили на 5-й день [Нагао, 1973, т. 1, 566].

123456[7]8
Оглавление