Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии.Новый год.

Книга

УЗОР ИЗ ЦВЕТОВ ЧЕТЫРЕХ ВРЕМЕН ГОДА

волосы зачесывались назад и укладывались на   макушке  в   большой  пучок,   напоминающий    красиво     завязанный бант.   Все   это   сложное   сооружение дополнялось   черепаховыми  или  лаковыми гребнями, большими шпильками и заколками, лентами   [Гэнсё-ку, 1980, с. 10, И]. Часто прически украшались   искусственными  цветами, колосками риса, яркими, свернутыми в жгут платочками. И в наши дни    женщины,    особенно    молодые, стремятся   на   Новый   год   украсить свои волосы, сделать старинную прическу [Светлов, 1966, с. 34].

Новые   одежды   на   Новый   год   в прошлом были обязательными и для мужчин

Обычай готовить новые одежды всем членам семьи к новогоднему празднику, очевидно, в прошлом у японцев, как и у многих других народов Восточной и Центральной Азии, был связан с представлением о том, что новая одежда должна символизировать новую жизнь, а со старой одеждой должны были уйти в лгрошлое все невзгоды, болезни, неприятности прошедшего года. С течением времени сакральный характер новой одежды на Новый год постепенно стал заменяться соображениями чисто эстетического характера, желанием в праздник, когда семья посещает многолюдные храмы, делает визиты и сама принимает гостей, совершает праздничные экскурсии, выглядеть нарядно, торжественно. В последние десятилетия престижный акцент в праздничной одежде и мужчин и женщин был сделан на традиционный костюм. Национальная японская одежда, как и многие обычаи и обряды новогоднего праздника, и, более того, сам традиционный праздник Нового года воспринимаются сегодня японцами как своеобразные символы, как эталоны традиционной японской культуры.

1[2]
Оглавление